以下文字资料是由(太原热线www.0351net.com)小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!
姓通常是音読み。然后女生名字比较多是训読み
男生名字比较多是音読み
但例外其实不少。 中文转日文的话
惯例不是当音読み读就是按外来语来读。 要是见到有日本人的名字为「东梁」
我直觉会读成to-ryo-
因为「东」、「梁」两个字在用作名字(不是姓)时
好多时候都是音読み。 然后看起上来也实在太像「栋梁」了。 作为名字而转用其他同音字的情况其实不少
所以相信猜读作to-ryo-是很自然的。
参考: 自己理解
ka shing
东梁=あずま りょう(azuma ryou) 日本姓名「东」正确读音=あずま/azuma」为训读
不读Higashi.也不读音读「とう/TOU」 至于名字「梁」
来自中文名
故多数人会用「りょう/ryou」 如果阁下想用训读音来取自己的名字
可有以下选择你最喜欢的读音: 「はし/hasi」、「 はり/hari」、 「やな/yana」 =「azuma hashi」「azuma hari」「azuma yana」 本人认为
这三个读音都好听: 「azuma ryou 」;「azuma hari」;「azuma yana」 以上供参考O(∩_∩)O~
音读-Dongliang
- 本文固定链接: http://news.x86android.com/articles/1262772.html
- 转载请注明: zhiyongz 于 知识百科-X86安卓中文站 发表
《本文》有 0 条评论