首页 > 生活经验 > 《诗经·采蘋》:幸好没生活在古代,恐难嫁出去!
2025
02-15

《诗经·采蘋》:幸好没生活在古代,恐难嫁出去!

以下文字资料是由(太原热线www.0351net.com)小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!

【原文】

于以采苹?南涧之滨。

于以采藻?于彼行潦。

于以盛之?维筐及筥。

于以湘之?维锜及釜。

于以奠之?宗室牖下。

谁其尸之?有齐季女。

【译文】

哪儿可以去采苹?就在南面涧水滨。

哪儿可以去采藻?在有积水的沟边。

用什么东西盛放?编制的圆篓方框。

用什么器具烹煮?有足无足的大锅。

祭品放置在哪里?祠堂那边窗户底。

今日主祭是谁人?少女虔诚有敬意。

【品析】

这是一首描写女子出嫁前去宗庙祭祀的诗歌。据古文记载,贵族之女出嫁前,都要去宗庙去祭祀祖先,并学习婚后的有关礼节。这期间,一些奴仆就要为主人采办祭品、准备祭祀用的东西,奔波劳碌,这首诗就是描写他们为主人采办祭品以奉祭祀。

诗歌采用一问一答的形式,点出了祭祀的整个过程。首先点出了采苹和采藻的地方,然后点出盛放、烹煮祭品用的器皿,末尾点出祭祀的地点和主祭之人。看似简单的几句诗词,却生动地展现了一副祭祀的画面,其过程真正是描写的绘声绘色。同时,祭祀也蕴藏着人们的希冀和寄托。诗歌最后以引出主祭之人嘎然收尾,前面各个场景的描述,或许也就是抛砖引玉,真正的主人公,是一个即将要出嫁的女子,虔诚又恭敬,给人一种优美的感觉。

在古代,婚丧嫁娶,都有各自繁琐的礼节,本诗歌就是描述的出嫁前的一个小礼节,就如此的繁琐,所谓窥一斑而见全豹,可知一个女子出嫁,在现在看来简单的事情,在古代是要经过多少礼仪规矩啊。

诗经君深感,幸好没有生活在古代,否则恐难嫁出去呀!

原创声明

本文由诗经情话原创发表,转载请注明出处!


本文》有 0 条评论

留下一个回复