Hi,I’m John中文怎么翻译
中文意思是:你好,我是仲。
以下是英语翻译的相关介绍:
英语翻译,是指用英语来表达另一种语言或用另一种语言表达英语的语言之间互相表达的活动。英语翻译既包括中译英、英译中,同时也包括英韩互译、日英互译以及英语和其它语种的互译。
翻译是在准确(信)、通顺(达)、优美(雅)的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。
其内容有语言、文字、图形、符号和视频翻译。其中,在甲语和乙语中,“翻”是指的这两种语言的转换,即先把一句甲语转换为一句乙语,然后再把一句乙语转换为甲语;“译”是指这两种语言转换的过程,把甲语转换成乙语,在译成当地语言文字的过程中,进而明白乙语的含义。
以上资料参考百度百科——翻译
影片《狮子王》主题曲《风中之烛》是哪位音乐人唱的
影片《狮子王》主题曲《风中之烛》是英国歌星埃尔顿·约翰演唱的。
主唱《狮子王》主题曲而成名的英国歌星埃尔顿·约翰获得了今年的女王勋章。不过他并不是因为他的歌喉而获此殊荣,而是他为了打击艾滋病先后捐助了3亿英镑而获了女王颁授名誉勋位。除此之外,也有很多平民获得了女王颁发的勋章。其中包括在数天内先后失去男婴而丈夫后,成立慈善基金帮助丧失亲人家庭的曼宁斯女士、成立女性水管工网络并鼓励女性入行的哈珊女士等,可谓是英国社会的“平民英雄”。
《狮子王》作为迪士尼最经典动画电影之一,它承载了许多人的童年记忆。就连它的配乐在音乐历史上都缔造了诸多“神话”!收割了包括奥斯卡最佳原创歌曲、最佳配乐等在内的十余项金奖荣誉;连续10周在美国公告牌专辑排行榜上问鼎第一,并被美国唱片工业协会认证“钻石唱片”,销量超过1000万张。主题曲演唱者埃尔顿·约翰凭借《Circle of Life》成为“音乐顶级奖项专业户”,被称为“史上最成功的艺人”之一。而另一首《Can You Feel the Love Tonight》,更让他斩获了第67届奥斯卡金像奖最佳原创歌曲奖。导演Favreau说:“《狮子王》与音乐人互相成就,而这些音乐能唤醒一个时代的记忆。”
一大早听狮子王的主题曲,简直是天籁之音,彷佛置身静谧的夜空,看漫天的繁星,世间万物都不复存在。很多时候,内心你被凡尘俗世蒙蔽,非常需要这样的音乐来震撼一下,才能重新开启对生活的热爱之情。
谁知道Elton John,能介绍一下吗
我只知道他是英国的 他的Can You Feel The Love Tonight很有名是个很有影响力的歌手还有他是个gay几年前和一个导演结婚了我想这才是传奇的地方吧
- 本文固定链接: http://news.x86android.com/articles/188640.html
- 转载请注明: zhiyongz 于 知识百科-X86安卓中文站 发表
《本文》有 0 条评论