公众号手机端

张国荣英文名为什么叫leslie怎么读(张国荣的英文名为什么叫leslie)

zhiyongz 6个月前 (07-03) 阅读数 50 #生活百科

张国荣英文名为什么叫leslie?

lesile是张国荣自己取的,一个比较中性的英文名,此前他英文名叫Bobby,但怕人误会是动物的名字,所以改了。lesile是《乱世佳人》中一个人物的名字。

延伸阅读

张国荣身高?

身高175cm。
张国荣
外文名Leslie Cheung(英)、レスリーチャン(日)
别名荣少、哥哥
国籍中国
民族汉族
出生地/香/港/九龙
出生日期1956年9月12日
逝世日期2003年4月1日
影视成就中国电影表演艺术学会特别贡献奖、/香/港/电影金像奖最佳男主角、/香/港/电影评论学会大奖最佳男主角、日本影评人大奖最佳外语片男主角、东京电影评论家大奖最佳男主角

张国荣的具体出生时间?

姓名:张国荣

英文名:Leslie Cheung

出生地:香港

生日:1956.9.12

去世:2003.4.1

星座:处女座

本籍:广东

血型:O型

身高:175公分

体重:135磅

嗜好:大自然的事物

最讨厌的事:脏

最难忘的事:第一次拿到白金唱片

喜爱的运动:健身

喜爱的演员:丹尼尔.戴路易斯

喜爱的歌手:芭芭拉.史翠珊

喜爱的食物:水果

喜爱的颜色:白

最喜欢的国家:中国

最喜欢的穿着方式:随心

心中期望的情人典型:有内在美

张国荣的英文名字?

张国荣先生是一位备受观众们喜爱的音乐人士,张国荣先生的歌一直传唱至今仍然脍炙人口,张国荣先生当年经常在外国举办演唱会,所以张国荣先生有一个英文名字叫做Leslie,当年的歌迷们在观看张国荣先生演唱会的时候都会大叫着张国荣先生的英文名字

张国荣的详细个人资料?

中文名:张国荣  英文名:Leslie   花名:十仔   生肖:猴   出生地:香港   籍贯:广东   生日:1956.9.12   身高:5尺8寸   体重:138磅   排行:十位兄姐、老么   嗜好:听音乐、看书、扬帆出海   最喜欢的食物:海鲜   最喜欢的饮品:芒果   最喜欢的甜食:布甸   最喜欢的颜色:白、黑、兰   最喜欢的服装:便装(CASUAL)   最喜欢的饰物:手表   最喜欢的动物:狗   最怕的动物:蟑螂   最喜欢的歌曲:不羁的风   最喜欢的乐队:Pet Shop Boys   最喜欢的电影:英雄本色   最喜爱的节日:圣诞节   喜欢的运动:跑步、游泳、壁球  最想去的地方:希腊   中文全名 : : 张国荣   英文全名 : : Leslie Cheung   出生日期 : : 9月12日   出生地 : : 香港   血型 : : O型   别名 : : 哥哥 (兄长的意思)   别名的由来: : 合演 《CHINESE GHOST STORY》的 JOY WONG 如此称呼他,自始四周的人也改称他这个名字   喜爱的花朵: : 兰花 (因为此花寿命较长)   喜爱的食物: : 海鲜,特别喜爱龙虾   讨厌的食物: : 墨西哥菜 (可怕,同时皱起眉头)   喜爱的颜色: : 白、黑、灰   喜爱的汽车: : 保时捷  驾驶特徵: : 安全驾驶 (自己虽是这样说,实际却经常高度驾驶)   嗜好 : : 绘画、看电影,也很喜爱古董害怕的事情: 坐飞机 (特别是遇到气流的时候),有少少畏高症,接著是密室恐惧症   讨厌的事情: : 谣言 (发出谣言的人,包括喜欢讲谣言的人)   喜爱的书本: : 红楼梦及有关室内设计的书本   喜爱的作家: : 巴金   喜爱的电影: : 《GONE WITH THE WIND》   喜爱的男明星: : Daniel De Louis、积尼高逊、罗拔迪尼路   喜爱的女明星: : 柯德莉夏萍、Vivian Li (慧云李) {边说边笑 (脱节啦!)}   喜爱的导演: : 黑泽明、 李翰祥 (50-70年代的活跃香港导演)   喜爱的歌手: : 芭芭拉史翠珊、史顿庄、Boyz II Men   购买衣服时: : 自己买,内衣则多数用邮购   喜爱的动物: : 狗   宠物 : : 德国牧羊狗,名叫"边个″,边个已是他饲养的第三只狗,是在加拿大居住时开始饲养的 生活信条 :   睡觉时的姿势: : 多数是侧睡   入睡时: : 能即时入睡,即使有心事也能即时入睡   起床时: : 也能即时起床,属早睡早起型   有迷信的事情吗: : 少少,例如入屋叫人,入庙拜神诸类啦!

cheung对应的中文姓?

对应的中文姓是“张”。如:张国荣。

中文姓氏一般都有专门的英文翻译,比如“张国荣”的英文名是Leslie,张姓对应的英文翻译是Cheung,所以全称便是“Leslie Cheung”。当然,一般直接用汉语拼音作为姓氏的英文翻译也可以,但在比较正式的场合下,最好还是用相应的英文翻译。

姓氏的英文翻译跟汉语拼音是有一些细微差别的,这主要由中西方人发音的不同特点来决定的。比如,从声母上来看,D开头的姓,英文翻译对应的是T,G对应的是K,X对应的是HS,Z、J一般对应的是C,韵母也会有一些细微差别。

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
如有侵权,请留言联系我们删除,感谢。

发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

热门